본문 바로가기

전체 글

(395)
소명은 당대를 위한 것 There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.(Ec 4:16) 13 가난하여도 지혜로운 젊은이가 늙고 둔하여 경고를 더 받을 줄 모르는 왕보다 나으니 14 그는 자기의 나라에서 가난하게 태어났을지라도 감옥에서 나와 왕이 되었음이니라 15 내가 본즉 해 아래에서 다니는 인생들이 왕의 다음 자리에 있다가 왕을 대신하여 일어난 젊은이와 함께 있고 16 그의 치리를 받는 모든 백성들이 무수하였을지라도 후에 오는 자들은 그를 기뻐하지 아니하리니 이것도 헛되어 바람을 잡는 것이로..
잠언 29:7절의 오역 의인은 가난한 자의 사정을 알아 주나 악인은 알아 줄 지식이 없느니라 Pr 29:7. 가톨릭 번역 7 의인은 가난한 이들의 권리를 알지만 악인은 그러한 것을 이해하지 못한다. Pr 29:7. esv A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge. Pr 29:7. 가난한 사람, 약한 사람도 인권 때문에 일정 수준 이상의 권리가 있다는 것을 의인들은 안다. 약한 사람이 최소한의 합법적 권리가 있다는 것을 의인들은 법률 지식이 없어도 느낄 수 있다. 악인들은 모른다. 이 법적 소송, 재판에 해당하는 디인(דִּין) 이라는 단어를 사정이라고 번역해 버리는 것은 사회적으로 가난한 자들의 인권..
Back-Translation Back-Translation Helps on the Gospel of John Notes on Translation No. 35 (February, 1970) Edited by Bruce R. Moore This compilation follows in general the approach and format of “Back-ranslation Helps on Acts,” which appeared in No. 21 of Notes on Translation. Complete back-translations of eleven languages were studied, as well as selected passages or verses of six additional languages and consu..