본문 바로가기

카테고리 없음

윌리험 포크너와 유진 피터슨의 회고

 

 

윌리험 포크너 - 노벨 문학상 수상, 20세기 전반기 미국을대표하는 대문호

 

윌리엄 포크너는 어떤 식으로 책을 쓰느냐는 질문에 이렇게 답했다.
"거센 바람이 불 때 닭장을 짓는 것과 비슷합니다.
바닥에 흩어져 있거나 날아다니는 판자나 널빤지를
되는 대로 아무거나 잡아서 빨리 못질을 하는 겁니다."
 

“Writing a novel is like trying to knock together a chicken coop in the middle of a hurricane.”

William Faulkner

 

How true, true, true. Trying to manage all the disparate parts. Things flying here and there, entering and disappearing without warning, demanding inclusion or deletion. Mind you, I’ve never tried building a chicken coop, but I have been in a hurricane and I have written novels, and I am know instinctively that this is a very apt metaphor!

 

I am not sure where or when Faulkner said this,
but psychologist Mary Pipher quoted this in her book Letters to a Young Therapist.
 It was too wonderful for me not to pass on.
 
유진 피터슨은 자신이 목사가 된 과정도 이랬다고 회고하고 있다.
그렇게 시작되었지만 유진 피터슨을 지어가시는 분은 하나님이시니
그는 작가로서도 교수로서도 목회자로서도 아름다운 삶을 살았다.
 
유진 피터슨의 회고록 읽으면서